Buts, J., Baker, M., Luz, S., Engebretsen, E., “Epistemologies of Evidence- based Medicine: A plea for corpus-based conceptual research in the medical humanities”, Medicine, Health Care and Philosophy 24: 621-632, 2021. Dil Türkçe
Berk Albachten, Ö., (Çeviri) “Die Verkehre Welt” Hegel’in Diyalektiği, ed. by Güçlü Ateşoğlu, Istanbul: Ayrıntı, 51-72, 2021. Dil Türkçe
Hodzik, E., Williams, J.N., “Working Memory and Cognitive Processing in Conference Interpreting”, in M. Albl-Mikasa and E. Tiselius (eds.) Routledge Handbook of Conference Interpreting. London: Routledge, 2021. Dil Türkçe
Gürses, S., Şahin, M., (2021). Dostoevsky in Translation: Past, Present and Future Prospects. In Zur Geschichte der Übersetzung. Themen und Perspektiven, F. Yücel & M. T. Öncü (Eds.) (pp. 47-65). Logos Verlag Berlin. Dil Türkçe
Diriker, E., “Interpreting and Ethnography: Contexts Revisited.” 100 Years of Conference Interpreting: A Legacy, Kilian Seeber (ed.), Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 249-254, 2021. Dil Türkçe
Demirkol Ertürk, Ş., “Remediating Lost Memories of the City Through Translation: Istanbul as a Space of Remembering”, in Tong King Lee (ed.), The Routledge Handbook of Translation and the City, London: Routledge, 146–158, 2021. Dil Türkçe
Ortaylı, İ., The Empire’s Longest Century, İstanbul: Kronik Kitap, 2021 (Çevirmen: Jonathan M. Ross) Dil Türkçe
Arditi, M., Babam Omuzlarımda, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2021. (Çevirmen: Ayşenaz Cengiz) Dil Türkçe
Buts, J., "Targeted Individuals Personalised Advertising and Digital Media Translation", Translation Spaces, 10, 2, 181-201, 2021. Dil Türkçe