Tahir-Gürçağlar, Ş., “Discourses on the Translator: An Inquiry Into Rupture and Continuity in Representations of Translators in Turkey Since the 1920”, Interdisciplinarity on Translation, S. Öztürk-Kasar (Derleyen), 1, 381-390, Istanbul: ISIS, 2006. Dil Türkçe
Ross, J., “Aus KEVIN wird HEINTZ: Die Behandlung Kultureller Elemente in der Deutschen Übersetzung Von Zadie Smiths Bestseller, White Teeth (2000)”, Tagungsbeiträge zum IX. Internationalen Germanisten-Symposium ‘Wissen-Kultur Sprache und Europa’, Neue Konstruktionen und neue Tendenzen, Y. Kocadoru, K. Öztürk, Ö. Fırtına, G. Çakır-Damaoğlu, (Derleyenler), 352-367, Anadolu Üniversitesi Yayınevi, Eskişehir, 2006. Dil Türkçe
Rifat, M., Rifat, S., (Çevirenler), Gorgias ya da Retorik Üstüne (Platon), , Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi, XII, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul, 2006. Dil Türkçe
Rifat, M., Rifat, S., (Çevirenler), “Sözlü Edebiyat I”, M. Eliade, Varlık, Şubat, 78-84, İstanbul, 2006. Dil Türkçe
Rifat, M., Rifat, S., (Çevirenler), “Sözlü Edebiyat II”, M. Eliade, Varlık, Mart, 68-73, İstanbul, 2006. Dil Türkçe
Rifat, M., Rifat, S., (Çevirenler), “Kim Konuşuyor Burada?”, J.Y. Tadie, Kitap-lık, Aralık, 97-100, İstanbul, 2006. Dil Türkçe
Rifat, M., Rifat, S., (Çevirenler), “Godot’yu Sahnede İlk Kez Yaratırken”, J. Martin, Varlık, Ağustos, 66-72, İstanbul, 2006. Dil Türkçe
Rifat, M., “Hüseyin Cöntürk: Homo Criticus/Homo Ludens”, Varlık, Mayıs, 71-78, İstanbul, 2006. Dil Türkçe