Aslan O. B., Deng, M., Brongersma, M.L., Heinz, T.F., “Strained Bilayer WSe2 with Reduced Exciton-phonon Coupling”, Physical Review B 101(11): 115305, Mart 2020. Dil Türkçe
Aktekin, E., Ercan, E.N. Memiç, M., NGC6946 :Optical Search for Supernova Remnant Candidates, STEM Conference on Astrophysics and Space Research http:// casr2020.com online Summit on Astrophysics and Space Science 12-15 November, Lisbon, Portugal (oral presentation given by M. Memiç ) link in on www.youtube.com under the title above) 2020. Dil Türkçe
Öztürk, B., Eren, Ö., “Pazar Laz as a Weak Verb-framed Language”, Linguistic Variation. John Benjamins. Dil Türkçe
Şahin, M., Kansu-Yetkiner, N., “From translation Market to Translation Curriculum: Psychosocial and Physical Ergonomics in Turkey”. The Interpreter and Translator Trainer, 14 (4), 340–360, November 2020. Dil Türkçe
Sarıgül, S., Ross, J., “Volunteer vs. Professional Community Translation in Video Game Localization: The Case of the Steam Translation Server in Turkish”, Translogos, Aralık 2020 Dil Türkçe
Ross, J., “Chinese whispers in Turkish hospitals: Doctors’ views of non-professional interpreting in Eastern Turkey”, Parallèles, 32: 63-81, Ekim 2020 Dil Türkçe
Kürük, N.Z., “Tracing the Translator in Fiction: The Representation of Women and Translation in Bir Tereddüdün Romanı”. José Santaemilia Ruiz (Ed.), Feminismo(s) y/en traducción Feminism(s) and/in Translation, 127-136, Granada: Editorial Comares, 2020. Dil Türkçe
Demirkol Ertürk, Ş., “State of Translation: Turkey in Interlingual Relations”, Translation Studies, 13 (2): 243-247, 2020. Dil Türkçe
Demirkol Ertürk, Ş., “Istanbul ve Çevirmenleri: Ahmet Hamdi Tanpınar ve Orhan Pamuk’un Edebi Anlatılarında Şehrin Çevirisi”, RumeliDE Dil ve Edebiyat Arastırmaları Dergisi, 19: 876-886. Index: Ulakbim, 2020 Dil Türkçe
Conker, N., “Sign Language Interpreting in the Turkish Public Service Domains in the 21st Century”, Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, 29: 42-60. Index: Ulakbim, 2020. Dil Türkçe